’Ohal’de Türkçe’ye Devam’
'OHAL'de Türkçe'ye devam" sloganı ile "Türkçe Yaz Okulu" programı kapsamında 46 ülkeden 540 öğrenci, Türkçe öğrenmek için Türkiye'ye geldi.
'OHAL'de Türkçe'ye devam" sloganı ile "Türkçe Yaz Okulu" programı kapsamında 46 ülkeden 540 öğrenci, Türkçe öğrenmek için Türkiye'ye geldi.
27 Ağustos'a kadar Türkiye'nin 16 farklı ilinde 20 üniversitede yürütülen program çerçevesinde katılımcılar hem Türkçe öğrenecek hem de Türk kültürünü yakından tanıma fırsatını elde edecek.
Yunus Emre Enstitüsü ile Süleyman Demirel Üniversitesi arasında yapılan protokolle Türkçe Yaz Okulu Programı'nın yürütüldüğü Süleyman Demirel Üniversitesi'nde Afganistan, Avusturya, Arnavutluk, Bosna Hersek, Filistin, Ürdün gibi farklı ülkelerden öğrencilere Türkçe öğretiliyor. SDÜ Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürü Doç. Dr. Selami Turan, Yunus Emre Enstitüsü'nün 4 kıtada yabancı öğrencilere Türkçe öğrettiğini belirterek, "Aslında bu öğrenciler kültür elçileri. SDÜ olarak Yunus Emre Enstitüsü ile imzaladığımız protokol gereği 11 farklı ülkeden gelen 16 öğrencimize Türkçe öğretiyoruz. Bir aylık eğitim sürecinde hem Türkçe pratiklerini geliştiriyorlar hem de Türk örf ve geleneklerini tanıma fırsatı yakalıyorlar. Bir haftayı geride bıraktık ve öğrencilerimizin Türk kültürünü öğrenmekten çok memnun olduklarını görüyoruz" dedi.
Yunus Emre Enstitüsü'nün bu programı "OHAL'de Türkçe'ye devam" sloganı ile yürüttüğünü anımsatan Turan, "OHAL de olsa bu arkadaşlarımız buraya geldiler ve aslında biz Türkiye'nin ve Türkler'in yanındayız mesajını verdiler. Bir ay sonra Türkiye'ye döndüklerinde ülkemizi, insanımızı tanımış olacaklar. Gelecek yıllarda kendileri çevresiyle birlikte ülkemize gelecekler. Kazanımımız Türkiye'nin ve üniversitemizin reklamı olacak" şeklinde konuştu.
"Darbe girişimine rağmen korkmadım geldim"
Romanya'da yaşayan ve muhasebecilikle uğraşan Özlem Gezici, "Babam Türk, annem Roman. Türkçeyi bilmiyordum. Türkiye'yi öğrenmek için Türkçe öğreniyorum" derken, Lübnan'dan gelen ve mesleği gazetecilik olan Melisa Loukieh de, "Türkçe öğrenmek için buraya gelecektim. Geleceğim hafta darbe girişimi oldu. Buna rağmen hiç korkmadım. Türkiye'ye geldim ve şu an buradayım" diye konuştu.
"Aynı kültürün parçasıyız"
Ürdün'de diş hekimi olan Aya Zrikat da, "Türkiye'ye geldiğimde Ürdün ve Türk halkının birbirine çok benzediğini gördüm. Bundan da çok büyük mutluluk duydum. Türk kültür medeniyeti ve tarihini öğrenmek için buradayım. Aynı kültürün parçası olmaktan çok mutluyum" dedi.
Sudan'da radyolog olan Reem Mahgoub da, "Ben eğitim görürken bir arkadaşımın kardeşi yurt dışından geldi. İlginç bir dil konuşuyordu. Ben merak edip sorduğumda Türkçe olduğunu söyledi. Bu dili çok öğrenmek istiyorum. Türkiye'ye geldim. Türkçe'yi çok seviyorum" şeklinde konuştu.
İHA
Kaynak:
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.